Тема. Використання біблійних тем, сюжетів, мотивів, образів у зарубіжній та українській літературах. Притча про блудного сина. ТЛ: притча.
1. Слово вчителя.
- До біблійних образів, мотивів і сюжетів в усі часи зверталися письменники різних країн. У ХІІІ-ХVIII століттях не було митця, який би у своїх творах не звертався до Біблії. Не втратила ця Книга книг свого значення і в пізніший період. Біблійні образи й мотиви живили творчість і надихали на нові твори Г.Сковороду і Т.Шевченка, Данте і Шекспіра, П.Куліша й О.Пушкіна, Лесю Українку тощо.
Філософ і просвітитель Григорій Сковорода називав Біблію своєю "возлюбленою невісткою" і зазначав, що саме в духовному шлюбі з Книгою книг народилися найкращі його твори.
До Біблії звертався і Тарас Шевченко. З неї він брав вислови, мотиви, які по-своєму переробляв. Такої переробки зазнали десять псалмів Давидових.
За переспіви біблійних псалмів бралися П.Гулак-Артемовський, Ліна Костенко, Дмитро Павличко. Біблійні сюжети розвивалися Іваном Франком у поемі "Мойсей", Лесею Українкою у драмах "В катакомбах" та "Одержима".
2. Пригадаємо.
- Що таке притча?
- Що означає слово "блудний"?
- Із яких книг складається Біблія?
- Хто є головним діячем у Новому Заповіті?
- Що вам відомо про життя Ісуса Христа?
- Чому Ісус змушений був говорити притчами?
3. Прочитайте притчу про блудного сина ("Від Луки 15:11 - 32") у підручнику - с.39-40.
4. Охарактеризуйте образи батька, молодшого і старшого сина. Заповніть таблицю.
Батько |
Молодший син |
Старший син |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Запишіть тему, ідею, проблематику притчі про блудного сина.
Немає коментарів:
Дописати коментар