Тема. Переклад з російської мови на українську тексту з елементами роздуму.
1. Пригадаємо.
- Які є типи мовлення?
- Які особливості тексту-роздуму?
- Які вимоги до перекладу текстів з російської мови на українську?
(1) Під час перекладу треба добирати з низки можливих слів (синонімів) те слово, яке є доречним в оточенні інших слів і точніше передає думку. 2) Після перекладу треба перечитати речення.)
2. Попрацюємо з підручником.
- Прочитайте текст вправи 648 с. 255-256.
- Яка тема тексту?
- Які типи мовлення у ньому поєднано?
3. Перекладіть і запишіть текст українською мовою. Скористайтеся поданим після тексту словником.
ЗРАЗОК ВИКОНАННЯ РОБОТИ
П'ятнадцяте квітня
Класна робота
Переклад з російської мови на
українську тексту з елементами роздуму
Кулькова блискавка
Першого квітня о 8 годині 34 хвилини у вікно Костиної кухні урочисто ...
4. Увага! Будьте обережні!
5. Надішліть фото виконаної роботи на електронну адресу.
Немає коментарів:
Дописати коментар